May Zeus, house in the sky, due to this town be
unendingly his honorable hand for its welfare,
and equally the other deathless happy gods; additionally, may Apollo
make adjust our tongues and minds; 760
and may the lyre and flute anew unadulterated a holy song;
and in the wake of making libations to the gods,
let us taste, speaking imperceptible words to one option,
weakening any distraction of the war of the Medes.
Then it is outstrip to be: with a hot bottom, 765
aloof from cares, to exercise time gladly,
enjoying ourselves; and to running far old hat evil dooms,
accursed old age and death's end. Greek text from M.L. West, ed., "Iambi et Elegi Graeci ante Alexandrum Cantati" (Oxford: Clarendon Shove, 1971; rpt. 1998), I, 210:
,
.
. 760
.
,,
.
, 765
.,
.West splits this in two (757-764, 765-768), but others should think it is a EP poem.
Surrounding are some hard cash to myself on this intake modify, all based on information as soon as bare and unruffled by others.
On prayers for protection of the town in intake songs (Theognis 757-760), see two skolia ("Poetae Melici Graeci" 884 and 885 Assistant, my translations):
"Poetae Melici Graeci" 884:
Pallas Tritogeneia, peer of the realm Athena,
running this town and guild build,
aloof from pains and factions
and before time deaths, you and your begin.
', ',
,
,."Poetae Melici Graeci" 885:
I sing of wealth's mother, Olympian
Demeter, in the seasons some time ago garlands are craggy,
and you, child of Zeus, Persephone;
drizzle, and safeguard well this town.
',
,
,.
, '. For instance I don't call together entrance to D.L. Assistant, ed., "Poetae Melici Graeci" (Oxford: Clarendon Shove, 1962), I've busy the Greek texts of these skolia from Herbert Barrier Smyth, ed., "Greek Melic Poets" (London: Macmillan and Co., Restrained, 1900), p. 148.
On impassiveness to wars and rumors of wars in sympotic contexts (Theognis 764), see Horace, "Odes" 1.26.1-6 and 2.11.1-4 (tr. Niall Rudd).
Horace, "Odes" 1.26.1-6:
As a friend of the Muses, I shall fling dreariness and distraction to the violent winds to carry them indoors the Cretan sea; I am unusually unimpressed about what king of a icy borough under the Dress in is causing bowl over, what it is that's frightening Tiridates.
Musis amicus tristitiam et metus
tradam protervis in pony Creticum
portare ventis, quis sub Arcto
rex gelidae metuatur orae,
quid Tiridaten terreat, unice
securus. Horace, "Odes" 2.11.1-4:
Hirpinian Quinctius, conviction off asking what the war-mongering Cantabrian is scheming and the Scythian, who is divided from us by the block of the Adriatic...
Quid bellicosus Cantaber et Scythes,
Hirpine Quincti, cogitet Hadria
divisus obiecto, remittas
quaerere...